Prevod od "vas deco" do Brazilski PT

Prevodi:

vocês crianças

Kako koristiti "vas deco" u rečenicama:

Ona je pouzdanija od vas, deco.
Está mais segura que vocês, rapazes.
Bez vas, deco, on nije ništa.
Sem vocês crianças, ele é nada.
Jedino mi se ne sviða što ne viðam vas, deco.
A única coisa que não gosto é de não vê-los.
Preplašio je vas, deco, jenkije turiste.
Era para assustar as crianças e os turistas.
Vidite, sta tata misli je da bi tuga bila prevelika za vas, deco.
Olhe, o que o papai quer dizer é que a tristeza seria demais para vocês, crianças.
Uvek æu biti ponosna na vas, deco moja.
Eu sempre terei orgulho de vocês, minhas crianças.
Doæi æemo po vas deco kad poène kiša meteora!
Nós viremos pegar vocês, crianças _BAR_ quando a chuva de meteoros começar!
Molim vas, deco, ne budite okrutni.
Por favor, crianças, não sejam cruéis.
Gledajuæi vas deco, znam da sam napravila pravi izbor u životu.
bem, olhando para voçês crianças, Eu sei que eu escolhi a melhor opção.
Lagali smo da bismo mogli da provedemo jednu noæ kao braèni par, bez brige oko vas, deco.
Mentimos para passar uma noite como um casal, sem termos de nos preocupar com vocês!
Upozoravam vas, deco. Sledeæi deo je malo vruæ.
Meninos, aviso-vos que a próxima parte da história é um pouco gráfica.
Dušo, brinem za vas deco. Šta æeš ako ponovo padne na testu?
E se ele repetir no exame de novo?
I šta vas deco dovodi ovde?
E o que trouxe vocês aqui?
Sve što mogu da kažem je, volim vas, deco.
Só o que posso dizer é que amo vocês, garotos.
Pogrešno vas deco uèe u školi da je èovek postao od majmuna.
Os professores não ensinam. O homem não veio de um macaco.
Hej, spakoval sam vam ostatke lazanje za vas deco da ponesete kuæi.
Embrulhei um pouco de lasanha para levarem.
Potsetiæu vas deco šta je prava zabava.
Vou lembrá-los do que é diversão de verdade.
Hej, ko æe mi od vas deco pomoæi da oèistim ovo?
Qual de vocês quer me ajudar a limpar aqui?
Dali neko od vas deco ima šrafciger?
Alguém tem uma chave de fenda?
Dobro, koji film je prikladan za vas, deco?
Certo, um filme apropriado para vocês garotos.
Primio sam vas, deco... oèuvao tebe i Boba kao da ste moji.
Eu acolhi vocês, cuidei de vocês de você e do Bob como se fossem meus filhos.
O, Bože, volim vas deco, volim vas deco, volim vas deco.
Deus. Amo vocês, crianças... Amo vocês, crianças...
Volim vas deco, volim vas deco.
Amo vocês, crianças. Amo vocês, crianças.
Umoran sam od vas deco koji ste stalno unutra i koji igrate video igrice.
Cansei de vocês sempre dentro de casa e jogando vídeo games.
Dao sam svoj život za vas, deco.
Eu dei minha vida por vocês.
Zna li iko od vas deco kako da napravi duvaljku?
Você sabe, você faz um tubo com uma maçã?
Ti æeš ostati da to vidiš? Znaš, ovaj biznis sam poèeo za vas deco.
Eu comecei esse negócio por vocês, garotos.
Veoma sam ponosan na vas, deco.
Sim! Estou muito orgulhosa de vocês, crianças.
PRAVA MUSTRA, TAJ "MOLIM VAS, DECO, ZOVITE ME DEN" HOFMAN.
Professor bacana tipo "por favor, me chamem de Dan".
Vratiæu se sa martinijima za mamu i tatu, a za vas, deco, biæe martinija.
Voltarei com martinis para mamãe e papai, e para as crianças, alguns martinis.
Imam neke vrlo loše vesti za vas, deco.
Trago notícias muito ruins para vocês.
0.60558414459229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?